スポンサーサイト

  • --/--/--(--) --:--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

テンションとモチベーション

  • 2005/10/04(火) 22:26:03

tension テンション 【意味】ピンと張ること・(精神的)緊張
motivation モチベーション【意味】 動機づけ


日本語の中では、テンションが高いとか低いとかよく使われます。でもテンションは高くなるものではなく、張るものだそうです。このことは「ダーリンは外国人」の中で指摘されていて気づきました。言われてみればその通りです。でもなんと言われようとも、外来語としてのカタカナのテンションは張ったり緩んだりすると言うより、上がったり下がったりしたほうがしっくりきます。「最近英語についてのテンションがゆるい」ではしっくりきません。

でもよく考えると、「ハイ・テンション」という言葉もあります。やっぱり高くてもいいのではないか、それとも和製英語なのかな?・・・よくわからない(笑)

モチベーションも高い・低いと言いますが、気にしだすと間違ってる気もします。モチベーションは「保つ」ものかもしれません。・・・これも、よくわからない(笑)

話は変わって、最近の私の目標は、英語に対するテンションやらモチベーションを1年間持続させること。1年続ければ、成果が出てくるような気がします。あと、このブログを1年間続けることも目標の1つです。最大のピンチは年末年始。そこを乗り切って、あと転勤なんかがなければ、1年間続けられる気がします。(ちょっと弱気です)

スポンサーサイト

この記事に対するトラックバック

この記事のトラックバックURL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事に対するコメント

この記事にコメントする

管理者にだけ表示を許可する
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。